본문 바로가기

프랑스8

왕세자빈과 사과? 음식의 이름이 왕세자비 이름과 사과를 합쳐서 부른다? 프랑스 짭짤한 음식 Gougère 다음으로 슈 반죽과 감자를 넣어 만든 음식의 이름 뜻, 만드는 법과 음식의 탄생을 알아봅시다. Pommes Dauphine (폼 도핀) 반죽의 생김새가 사과 같아서, Pommes 프랑스어로 사과를 뜻하고 Dauphine은 프랑스 Ancien Régime 시대, 왕의 장남이었던 Dauphin의 아내였던 왕세자비 이름입니다. Pommes Dauphine (표현은 1891년부터 존재했지만, 그 이전인 1864년에는 pommes à la dauphine라는 이름으로도 불렸습니다. 폼 도핀 만드는 법 으깬 감자와 슈 페이스트리 (슈 반죽)을 섞어서 반죽을 만든 다음 기름에 튀기기도 하지만, 오븐에 굽기도 합니다. 먹는 방법은 .. 2023. 8. 17.
프랑스 다리를 대표하는 디저트? Pont-Neuf(퐁네프) 프랑스에 있는 퐁 네프 다리를 (십자 모양) 연상게 해서, 퐁 네프라고 불리게 되었습니다. 퐁네프의 형태 타르트 종류 중 하나입니다. 바닥 부분을 퍼프 페이스트리(patê feuilletée), 타르트 속 크림은 슈 반죽, 크렘 파티시에르, 럼(Rum) 주 와 부슨 비스킷을 석어서 만듭니다 그리고 그 위에는 반죽으로 덮고, 십자 모양으로 장식합니다. 다 구워진 타르트 위에 한쪽은 라즈베리 잼, 다른 한쪽은 설탕 가루를 눈 온 거처럼 뿌립니다. 퐁네프의 유래 정확하게 언제 만들어졌고, 만든 사람은 누구인지는 알려지지 않았으나, 19세기 중반부터 메뉴에 퐁네프가 쓰여져 있었습니다. 그 근거 중 하나는 풍네프가 Martin-Jules Gouffé 요리사의 요리책에 기록되었습니다. G.. 2023. 8. 8.
프랑스 국민 간식 - Chouquette & Pet-de-nonne Chouquette (슈게트) chou (양배추) + ette (작다) = "작은 양배추"를 뜻합니다. 디저트의 형태 슈 반죽을 구워서, 속에는 비워있고 위에만 설탕 뿌리거나 아니면 위에는 설탕 뿌리고 속에도 커스터드 크림으로 채웁니다. Chouquette와 다른 버전의 간식은 pet-de-nonne입니다. Pet-de-nonne (영어로는 Nun's puffs) Pet-de-nonne의 뜻은 "수녀의 방귀"입니다. 디저트의 형태 슈 반죽을 동그랗게 만들어, 기름에 튀겨서 도너스처럼 부풀어집니다. 다 뛰긴 반죽을 설탕가루를 묻칩니다. 디저트의 유래 첫 번째 유래는 14세기말 투르 상류의 Loire 강 오른쪽 둑에 위치한 Marmoutier 수도원에서 한 수녀가 실수로 만들었다는 이야기입니다. 한 수녀가 .. 2023. 8. 4.
디저트와 제빵사의 수호성인? Saint Honoré (생 토노레) Saint Honoré 또는 Honoratus( d. 600 AD) 제빵사의 수호성인 이름으로 부르게 되었습니다. 생 토노레 형태 원형 모양의 퍼프 페이스트리(pâte feuilletée) 또는 쇼트 크러스트 페이스트리(pâte brisée) 베이스와 그 위에는 프로피테롤(Profiterolle) 또는 슈(Choux) 들을 원형 형태로 쌓고, 그 중간 사이에는 크렘 쉬부스트(Chiboust) 또는 Chantilly 크림으로 덮습니다. 유래 1847년에 파리에서 가장 큰 제과점 Maison Chiboust 에서 당시 페이스트리 셰프였던 Auguste Jullien이 만들었습니다. 첫 번째 생 토노레는 패스트리 크림으로 채워진 브리오슈였습니다. 그 후에 Auguste J.. 2023. 8. 3.